Le Carnaval dans le monde et en Europe
LE CARNAVAL DANS LE MONDE ET EN EUROPE
Présentation de carnaval dans le monde (à Rio de Janeiro, à Québec, à la Nouvelle Orléans) - Présentation de carnaval en Europe (à Venise, à Binche, à Olney, à Cologne).
1. Le Carnaval en Europe
Carnaval en Europe et ces costumes empreints de mystère et de poésie - Pendant 10 jours sont organisés des jeux, des courses et des "mascarades", masques d’oiseaux, costumes resplendissants, bal masqué.
Carnaval en Europe - Le Carnaval de Binche. Le Carnaval de Binche est un patrimoine vivant exceptionnel, un événement populaire, humain et social hors du commun. Il a d’ailleurs été reconnu Patrimoine Oral et Immatériel de l’Humanité par l’UNESCO en 2003.
Carnaval en Europe - Le Carnaval d’Olney en Angleterre. Chaque année, pour Mardi gras, les habitants de la ville d’Olney organisent une course de crêpes ! Les participants tiennent chacun une grosse poêle à frire remplie de crêpes encore chaudes et doivent se rendre en courant à l’église, tout en faisant sauter leurs crêpes dans la poêle au moins trois fois avant d’atteindre l’église. .
Carnaval en Europe - Le Carnaval de Cologne en Allemagne. Le carnaval de Cologne est considéré comme la cinquième saison de l’année et comme la fête la plus importante après Noël. La saison du carnaval débute le 11 Novembre et se termine le mercredi des Cendres de l’année suivante. Défilés composés de personnes déguisées et de chars décorés pour se moquer de ce qui s’est passé pendant l’année écoulée. Le jeudi c’est le carnaval des femmes : ce jour-là elles se promènent dans les rues déguisées et coupent les cravates des hommes.
1bis. Documents
Informations sur les carnavals en Europe
Carnaval de Binche en Belgique
Carnaval d’Olney en Angleterre
Carnaval de Cologne en Allemagne
2. Le Carnaval dans le monde
Le Carnaval dans le monde : Les carnavals importants, qui ont beaucoup de succès, sont Rio de Janeiro au Brésil, Québec au Canada, La Nouvelle Orléans en Louisiane
Carnaval dans le monde - Le Carnaval de Rio de Janeiro au Brésil a un grand bal masqué avec des confettis et des serpentins : habillé de paillettes et de plumes, on danse des sambas endiablés.
Carnaval dans le monde - Le Carnaval de Québec au Canada est la fête de la neige. Il est rythmé par des concours internationaux de sculptures sur glace, des courses de chiens de traîneaux, des courses de luge ou des démonstrations de ski extrême, le tout entrecoupé de spectacles de danses traditionnelles. Le Bonhomme Carnaval est la représentation vivante du bonhomme de neige.
Carnaval dans le monde - Le Carnaval de La Nouvelle Orléans en Louisiane, le carnaval est appelé "Mardi-gras". Le jour du Mardi-Gras, les parades se succèdent toute la journée. Les personnages sont déguisés et les chars allégoriques sont décorés. Tous portent des colliers. Chaque couleur a une signification particulière. L’or représente le pouvoir, le vert la foi et le violet la justice. La période du carnaval commence le jour de l’Épiphanie et se termine le Mardi-Gras.
Vidéo Carnaval de Rio de Janeiro
2bis. Documents
Informations sur le Carnaval dans le monde.
À La Nouvelle Orléans, le Mardi Gras
LE NOM DU CARÊME EN EUROPE
1. Carême en différentes langues d’Europe
Τεσσαρακοντας prononcer tessarakontas (en grec) : quarantième.
En grec moderne, le carême porte le nom de σαρακοστή (prononcer "sarakosti").
Quadragesima dies (en latin classique), Quaresima (en bas latin) : le quarantième jour.
Quaresima (en italien), Cuaresma (en espagnol), Quaresma (en portugais), Carême (en français) : vient du latin.
Fastenzeit (en allemand ) : le temps du jeûne, du verbe fasten, jeûner.
Fastan (en suédois), Faste ou Fastetid (en danois et en norvégien) : le jeûne.
Veertigdaagse Vasten (en néerlandais).
Wielki post (en polonais) : grand jeûne.
Lent, Lenten (en anglais) :jours qui s’allongent (vient du saxon Lencten, Lengthen signifie allonger).
Lent de lengthening days (en anglais ) : carême allongement des jours.
время поста (en russe).
2. Que révèle le vocabulaire des noms du carême en Europe sur le sens qu’on a donné au Carême ?
Les noms du Carême en Europe semblent se répartir en trois groupes.
Le mot grec et le mot latin qui désignent le Carême (quarantième jour) sont une référence à Pâques, il désigne le début de la période de quarante jours de préparation à Pâques. Le mot latin a été adopté par les langues d’origine latine (italien, français, espagnol, portugais).
Dans des langues non latines (allemand, néerlandais, langues scandinaves et polonais), ce n’est pas la référence à Pâques qui est marquée. On a crée un autre vocabulaire qui exprime l’importance de la pratique du jeûne pendant cette période.
En anglais, on a adopté l’idée, probablement pré-chrétienne, du temps ou les jours s’allongent.
Étymologie de Carême dans plusieurs langues.
2bis. Documentation
Informations sur Les noms du carêmel
LE NOM DU MERCREDI DES CENDRES EN EUROPE
1. Le nom du mercredi des Cendres en différentes langues d’Europe
Dies cinerum, Feria quarta cinerum, Benedictio cineris (en latin) : jour des cendres, mercredi des Cendres, bénédiction des cendres.
Mercoledi delle cenere, le Ceneri (en italien).
Miercoles de ceniza ( en espagnol).
Mercredi des Cendres (en français).
Cinzas, Quarta-feira de cinzas (en portugais) : cendres, mercredi des Cendres.
Aschermittwoch (en allemand) : mercredi des Cendres.
Aswoensdag (en néerlandais).
Ash wednesday (en anglais) : mercredi des Cendres.
Askeonsdag (en danois).
Popielec (en polonais) : cendres.
Sroda Popielcowa (en polonais) : mercredi des Cendres.
η πρώτος ημέρα της νηστείας prononcer I proti imera ton nisteion (en grec) : le premier jour de jeûne.
2. Que révèle le vocabulaire des noms du mercredi des Cendres sur le sens qu’on a donné au Mercredi des Cendres ?
Les noms du mercredi des Cendres en Europe comporte une référence aux cendres.
L’expression latine qui désigne le mercredi des Cendres a été adoptée par les langues latines (italien, français, espagnol). Elle a été traduite en différente langues (allemand, néerlandais, anglais, danois, polonais), mais l’idée reste la même. En grec, c’est le
premier jour de jeûne, car il n’y a pas d’imposition des cendres dans la liturgie byzantine.
LE CARÊME DANS DIFFÉRENTS PAYS D’EUROPE Cliquez ici